Bonzsúr Indonézia - regény

Bonzsúr Indonézia - regény

Bonzsúr Indonézia - 05

2025. június 30. - Seafalcon

Kölesdi és Klárika imbolygó léptekkel mentek a szalonba. Az asszony különösen nehezen, nem szokta meg, hogy a lába folyton kicsúszik alóla. Tenyerével a falat kereste, úgy közlekedett a folyosón. De a rossz idő nem zavarta. Pedig mennyire félt, amikor Péter először ecsetelte, milyen is, amikor a hajó viharba kerül…

 Nocsak, nem ment el az étvágyad ebben a hánykolódásban? – csodálkozott Berényi, amikor a fiatalasszony bedugta a fejét a tálalóablakon, hogy elkérje a második fogást.

 Nem, sőt, farkasétvágyam van! – nevetett. – De levest most nem kérnénk, mert attól félek, az ölemben köt ki. De jó illatokat érzek! – szagolt a levegőbe.

 Jelentem, sül a beigli. Csak az a gondom, hogyan rántom ki a halat? Ilyen hülye időben kiloccsan az olaj! Tessék itt a kaja. Étlap szerint: rántott gombafejek, tartárral. Ehelyett: hajában sült krumpli, és sült szalonna. Kértek hozzá vöröshagymát? Tudod ez egyszerű étel, nem kell odafigyelni, és addig tudok az estére koncentrálni. Meg a holnapi menühöz is előkészülhetek. Kihajolt a tálalóablakon, és a harmadik tisztnek mondta: – De akkor aztán tessék ám enni! Három szelet rántott halat teszek a tányérodra! Siorkám…

 Úgy lesz! – vigyorgott Kölesdi.

Délután a parancsnoki kabinban látogató volt. Jósika, a kápó terpeszkedett a vendégmarasztaló fotelben. Konyakos poharat forgatott tenyerében, melegítette az italt.

 Most voltam fent a hídon, erősödött a szél, szinte egy helyben állunk! – mondta Barabás. – Déltől negyed háromig két teljes mérföldet araszoltunk. És az előrejelzés szerint tovább romlik az idő. Estére bakot ugrunk a karácsonyfa alatt!

Kintről lábdobogást hallottak. Már látták a rádióst, de ő megállt, kopogott, és addig nem jött be, amíg meg nem kapta az engedélyt. Jó kedve volt, várakozó arccal tartott egy táviratot a kezében.

 Hát te minek örülsz ilyen ocsmány időben? – kérdezte Barabás.

 Parancsolj, kérlek szépen – tartotta a parancsnok orra elé. Barabás magában olvasta.

 Ne csak magadnak, hé…! – méltatlankodott a kápó.

 Nos, figyelj! A hajóbérlőtől jött. „Lengyel rakomány törölve. Haladjon lassú menetben Finisterre1 irányában.” Ennyi! – a papírlapot az asztalára tette, felvette konyakos poharát, és kihajtotta. – Na, elküldtek a világ végére… – fordult a kápóhoz.

 Hogy engem mindig ilyen nehéz feladatok elé állítanak! – lamentált a gépüzemvezető a konyaktól kipirult arccal. – Hogy a túróba menjünk lassú menetben? Hiszen ha sikerül megfordulni, ez az idő ezerrel visz majd minket! Még hogy lassú menetben! Akkor hátra kellene a gépet járatni!

 Megyünk, ahogy tudunk. Na, szevasztok, megyek a hídra, és az lesz a legjobb, ha te pedig a gépházba…

Meggyesinek nem volt több dolga, tehát lement a szalonba. A szakács a három matrózzal és a fedélzetmesterrel beszélgetett. Valami vizuális viccet mesélhetett, mert már a lépcső aljából látta, hogy Berényi gesztikulál, hadonászik, majd hirtelen megfordul és leguggolt. Erre a többiek éktelen kacagásban törtek ki…

 A leveses fazekat rögzítetted? – kérdezte szigorúan. Közben arra gondolt, hogy milyen szép is lenne olyan hajón dolgozni, ahol három pincér, két szakács és egy segédszakács van a keze alatt. Mint régen… És a rádiós ügyekkel se foglalkozott. Csak gazdasági tiszt volt…

 Minek? – kérdezte Berényi. – Nem billegünk! A remegést meg a bólogatást bírja a lábas.

 De hamarosan úgy mozgunk, hogy olyat még nem láttatok…! Az útirányunk megváltozott, megfordulunk – emelte fel szavát. – Rossz időben le kell rögzíteni a főzőedényeket! Hogy a macska rúgja meg! A barba megfordul, és akkor röpül minden a konyhában! Mars fel, és tessék bepótolni a lelkiismeretlen mulasztást.

 Jesszusom! Nagy baj van, ha Elemér átment ilyen alpári, trágár stílusba – mondta Csóka egészen halkan, hogy meg ne hallja akiről beszél. Közben a hajó állandó rázkódása megszűnt. A hídon elforgatták a kormányt. A hajó lassan fordulni kezdett. Az eddigi bukdácsolást lágy dülöngélés váltotta fel. Az asztalon a kávéscsészék önállósították magukat. Jobbra-balra kezdtek csúszkálni két üveghamutartó kíséretében. A tálalóban megcsörrentek a tányérok. A bögrébe állított evőeszközök feldőltek. A hajó oldalra billent, a másodperc tört részére megállt, majd hevesen átbukott az ellenkező oldalra. De olyan vadul, hogy minden lerepült az asztalról. Egy kávéscsésze a falon tört apró darabokra, a másik a tálaló ajtaján át utat talált a mosogatóba. Az egyik szék felborult. Nagy Istváné pedig útra kelt. Először lassan, majd egyre sebesebben csúszott. A padlóhoz rögzített szék vadul megpördült, és Kőrösi teljes terjedelmével a szemközti falon találta magát. Az ócska televízió a földre zuhant és képernyője csörömpölve tört össze.

Hirtelen velőtrázó üvöltést hallottak a konyhából.

 Te jószagú atyaúristen…! – kiáltott fel Vasutas. – Berényi…!

Mindannyian felugrottak, és Meggyesi vezetésével berontottak a konyhába. Az elsőnek érkező gazdasági tiszt nem nézett körül, s megcsúszott egy félbevágott hagymán. Lába előrelendült, keze az ajtókilincset kereste, de nem találta. Ha Csóka hátulról el nem kapja, akkor alaposan beveri fejét a küszöbbe. A konyhában úszott a gombaleves. Tetején ide-oda siklott az üres fazék. A földön fedők, merőkanalak, fakanalak zörögtek, és egy tepsi csörömpölve csúszkált. Szerencsére a bejgli már biztonságban volt. Egy rekeszből kiborult hagyma is ott hempergett, az enyhülő dülöngélésben. A hátsó ajtó melletti liszteszsák, mintha gyomorfájós részeg gubbasztana a sarokban, meggörnyedve, középen kicsit megtörve, tartalmát a kőre csurgatta. A kis kupac liszt mohón itta fel az ünnepi vacsorának szánt gombalevest. Tetején egy csótány keresett menedéket a forró lábfürdő elől.

Berényi a tűzhely fogóját markolta, és lábára meredt. Homlokán patakokban folyt az izzadtság, nem tudni, a melegtől-e, vagy a kíntól. Minden bizonnyal mindkettőtől… Nadrágjának szára csatakos volt a forró levestől. Fél lábon ugrált, egyik cipőjétől próbált valahogy megszabadulni. De fél kézzel nem tudta megoldani, mert a cipőfűző megduzzadt a levestől, és erősen tartotta a csomót. Közben sziszegett, káromkodott, s látszott, hogy borzalmasan szenved. Vasutas óvatosan hozzálépett, nehogy ő is megcsússzon, és hóna alá nyúlva megtartotta. Csóka már a cipővel foglalkozott. Amennyire tőle telt, kíméletesen vette le, de közben a szakács hangosan jajgatott.

 Vigyázz, a fenébe! Irtóra fáj…! Óvatosan te…! Azannyát, de megjártam – vicsorgott, és öklével a tűzhely fogózkodóját verte kínjában. Amint a cipőtől megszabadult, megkönnyebbült. Letörölte izzadó homlokát. Közben Meggyesivel már senki nem foglalkozott. Amikor a fedélzetmester felsegítette, nem a szakácshoz ment, hogy segítsen, hanem eltűnt.

 Kubiknak és a barbának kellene szólni – mondta a Csóka. – Biztosan van fájdalomcsillapító a gyógyszerszekrényben. Elemér, szaladj, szólj nekik! Vigyázz, óvatosan húzd le a zoknit – figyelmeztette Vasutast, de erre nem volt igazán szükség, mert a fiatal szakács azonnal elrántotta a lábát, amikor a matróz megpróbálkozott vele.

 Nincs itt az Elemér – mondta halkan Kőrösi, a fiatal matróz.

 Jellemző! Amikor valóban szükség lenne a segítségre, akkor elfut, és valahol szervez… Nem baj! Megvagyunk nélküle is. Jóska, szaladj fel a hídra, és a parancsnokhoz is szólj be, mondd el mi történt – utasította a deck boyt.

 Vigyük át a kabinba – ajánlotta Vasutas. – Tudsz jönni?

 Megpróbálom… – Berényi fájdalmas arccal bicegett. Belekapaszkodott a fedélzetmesterbe, és átlépte a küszöböt. A kabinban a szófához tipegett, lerogyott. Elkezdte a nadrágját kigombolni, közben magában káromkodott.

 Látod öreg, de nagy marha vagy! – vigasztalta Csóka. – Ha most kezdenél hajózni, még megérteném, de így! Nem az az első, hogy rossz időben kikötözd az edényeket?

 Tudom, persze, de mit tehetek már?

A folyosón lábdobogás hangzott. Meggyesi sietett be a kabinba. Félretolta a fedélzetmestert, és a zsebéből egy flakon Irixet húzott elő. Ráfújt a vörös, és hólyagos lábfejre, aztán a bokára. A szakács megkönnyebbült, amint a hűvös permet végigsimogatta az éget felületet. Amikor letette, Berényi megszólalt, mint egy kisgyerek:

 Még! – és megismételte, követelve: – még egyszer!

 Most leveszem a nadrágot – mondta Meggyesi, miután teljesítette a kérést, és óvatosan kezdte kibújtatni a szakács lábát a levestől lucskos, zsíros, fekete-fehér kockás ruhadarabból.

 Jaj, vigyázz – szisszent fel, amikor hozzáért az anyag a lábfejéhez. A rádiós befejezte a műveletet, és a kellemesen hűsítő oldattal bepermetezte most az egész lábszárát, egészen térdig. Szerencsére attól feljebb nem érte a tűzforró leves. – Jaj főnök, de barom voltam – mondta sírós hangon –, most mi lesz? Az ünnepi vacsora… megcsinálom! Valamit kötök a sarkamra, és akkor tudok menni. – Felült, mert úgy érezte, hogy most azonnal kimehet a konyhába. De jött a következő fájdalomhullám. Belemarkolt a combjába, elvörösödött, kínjában összegörnyedt. Hallották ahogy csikorog a foga.

 Most ne a vacsora legyen a gondod…

 Kérlek szépen… – vigyorgott Vasutas, de látva Csóka rosszalló tekintetét nem folytatta. Meggyesi mintha meg se hallotta volna.

Ekkor állt meg a kabin előtt a második tiszt és a parancsnok. Mindketten odamentek a szenvedő fiatalemberhez, és megnézték.

 Ronda! – jelentette ki Barabás.

 Mivel lehetne enyhíteni a fájdalmat? – állt tanácstalanul Kubik. – Minden gyógyszer görög…, nem tudjuk elolvasni.

 Meggyesi bespriccelte – szólt közbe Vasutas.

 Elemér, te mindenre gondolsz! – emelkedett fel térdelő helyzetéből Barabás. A megjegyzésének most semmi éle nem volt.

 Hoztam sprayt, sürgősen be kell fújni a lábát – hallották Klárát.

 Köszönjük, de már megtörtént – válaszolta Kubik. – Tedd csak el, reméljük nem lesz máskor rá szükség.

 Meghoztam az Irixet – hallották a folyosóról Jósikát is. Erre már Berényi is elnevette magát. – Úgy látszik a tűztől mindenki fél…

 Csak maga nem – mondta Barabás rosszallóan. – Ágyban marad. Palkó, intézkedj, lássátok el.

Kubik megköszörülte a torkát.

 Hát Ogyesszában nemigen tanultunk ilyesmit, ám Lenin műveiből kapásból idézek. Majd csak kitalálunk valamit…

 Akkor vigyétek ki a fürdőbe, és hideg vízzel hűtsétek. Majd lejövök, s megnézem. Lehet, hogy nem is olyan vészes? – kérdezte, mert a szakács cigarettás dobozban kotorászott, a sarkán állva.

 Ez csak nyugtató barba – mondta Berényi keserűen. – Különben is, megmondtam Elemérnek, hogy megcsinálom a vacsorát.

 Itt marad a fenekén – ment ki a parancsnok. Meggyesi körülnézett. Vasutas, Csóka és Kőrösi már nem voltak bent. Klára és Kubik a szakács körül szorgoskodtak. Jósika az ajtófélfát támasztotta. Szájába pipa, illatos füstöt eregetett. Kajánul mondta a rádiósnak:

 Mi az Elemér? Nincs rád szükség? Mindenki teszi a dolgát, anélkül, hogy meg kellene szervezned?

Meggyesi lesújtó pillantást vetett rá, és szóra se méltatta. Illetve csak magában mormogta: – Már pipázik… – Ugyanis Jósika cigarettázott. A pipájáért csak akkor nyúlt a gépüzemvezető, ha már volt benne egy kis nyomás. A borért lelkesedett. A jófajta vörösért. Fente is a fogát a vacsorához asztalra kerülő palackokra.

A konyhába érve a gazdasági tiszt megelégedetten pillantott körül. A matrózok már feltakarítottak. Csak Csóka morgott:

 Szép kis karácsonyunk lesz! Kíváncsi vagyok, milyen kaja kerül az asztalra?

 Kérlek szépen, aggodalomra semmi ok! Minden helyzetben van megfelelő megoldás – húzta ki magát Meggyesi. Zsebébe nyúlt, fehér zsebkendőt vett elő, s megtörölte izzadó homlokát. Majd mielőtt folytatta volna, megigazította a szemüvegét is. – Megkérem a kedves jelenlevőket, hogy ne tegyenek holmi ellenvetéseket – fordult Csókához. A fedélzetmester zsebre dugott kézzel támasztotta a konyhaszekrényt, és érdeklődve várta mivé fajulnak az események ha egyszer Elemér kézbe veszi őket. Vasutas a felmosórongyot csavarta ki, majd a hátsó ajtóhoz ment. A hajófar mögött hatalmas hullámok tornyosultak. A szemlélődő azt hihette volna, hogy a feléjük görgő, tajtékzó víztömeg elborít mindent. De a hajó lassan emelkedett, a víz pezsgett körülötte, és a kavargó, fortyogó hullám gyorsvonati sebességgel vágtatott előre. A szél most, hogy megfordultak, már nem vágott olyan erősen. Nekifeszült hátulról a felépítménynek, és mint láthatatlan tenyér, tolta a hajót. A konyhába friss levegőt hozott, elkergetve a kellemetlen szagokat, ami a tűzhelyre égett levestől származott.

 Holmi leves elkészítése nem ütközhet számottevő akadályba – folytatta Meggyesi. – Csóka, menjetek le a szalonba, és díszítsétek fel a karácsonyfát. Megkérünk egy kedves gépész kollégát, hogy valami ideiglenes alkalmatosságot készítsen, amibe beállíthatjuk a fáinkat.

 Álljon meg a menet! Ne olyan hevesen! – tiltakozott Csóka. – Mi a jó fenéről beszélsz? Hisz nincs is fenyőnk! És a díszek? Ez lesz az első karácsonyunk, hogy fa nélkül ünnepelünk! – mérgelődött, és lapát tenyerével legyintett. Hiszen egész délelőtt keresték, hátha találnak egy eldugott zugban. De az arab személyzet nem ünnepelte Jézus születését… Abban bíztak, hogy a görög parancsnok miatt lesz a hajón, legalább egy picike fa…

 Kérem! Kérem! Mindannyian tudhatják, hogy nem szokásom a levegőbe beszélni. Átnéztem a hatáskörömbe tartozó helyiségeket, és a révkalauz számára fentartott kabinban, amit szennyesraktárnak kívánok hasznosítani, a nem is oly távoli jövőben, találtam három fenyőt, és rengeteg díszt! Magától értetődően a fák műanyagból készültek, de azt hiszem, jelen esetben ez senkit se zavar!

 Magától értetődő…! – visszhangozta Vasutas. – Mehetek érte?

 Parancsolj, kérlek szépen, a kulcs. Mindent megtalálsz a kabinban. – Jósikához fordult: – volnál szíves, egy helyre kis állvány ügyében, hathatós intézkedést hozni? – Elemér most újra a régi volt. Intézkedett, szervezett, és úgy tűnt, hogy a dolgok rendeződnek. A második tisztet megbízta, hogy néha-néha nézzen a beteg szakácsra, bár Kubik ezt anélkül is megtette. Klárát megkérte, hogy segítsen neki a főzésben, sütésben.

Amikor Vasutas visszaérkezett, megelégedetten mutatta, hogy égőket is talált, de ennek Elemér nem igazán örült. Ugyanis erről nem tudott, és személyes sértésnek érezte, hogy más is felfedezett valamit a birodalmában. Mikor mindent elrendezett, közölte, hogy az előre megállapított időben a vacsorát tálalják, és elvonult a kabinjába.

 Sárgarigó legyek, ha lesz kaja! – mondta Csóka. – Klári, te tudsz főzni? Mert Elemért még senki nem látta fizikai munkát végezni. Dirigálni, azt igen…! – majd Kőrösihez fordult. – Na, gyere Jóska, nézzük azokat a fákat.

Klára elszaladt, hogy munkához öltözzön. A szekrényben nagy felfordulást csinált, mire megtalálta a melegítőt. A konyhában valami kötényféle is kell, ez világos, tehát hosszú ujjú inget kötött maga elé, hogy védje ruháját. Haját hátul összefogta egy gumiszalaggal, és kis kontyot ügyeskedett belőle. Megvizsgálta magát a tükörben. Megelégedetten lépett hátra.

 Hova-hova, Csibém? – kérdezte Kölesdi, aki éppen akkor ébredt fel ebéd utáni szunyókálásából. Nagyot nyújtózott, hogy a csontja is ropogott belé. – Nem bújsz mellém?

 Most dolgom van…

 Mi dolgod lenne a hajón? Hiszen mindened megvan! – kivárt egy pillanatra, aztán hozzátette: – a körülményekhez képest…

 A ma esti vacsorát kivéve.

 Hát Berényi mit csinál? Ebédkor már a bejglivel is kész volt! Szerintem már szépítkezik, vagy sörrel vigasztalja magát.

 Ja, te aludtál, nem tudhatod. Ráömlött a forró leves, és most a kabinjában fekszik. Ha nemcsak bejglit akarsz vacsorára, akkor most mennem kell. Főzni megyek! – jelentette ki büszkén, de magabiztossága nem volt túlságosan meggyőző…

 Csak azt ne! Ebből lincselés lesz! Vagy megtanított az anyád titokban a tudományára? Miért nem árultad el eddig?

 Azt nem, de Elemérnek segítek! – Ezzel elviharzott. A konyhában még nem volt ott a gazdasági tiszt. Körülnézett. Gombaleveshez mi is kellhet? Minden bizonnyal gomba. Meg kéne keresni. Víz van, talán só is akad. Kész. Eddig terjedt a tudománya. Fogalma se volt, mihez fogjon. Megvan! Amíg megérkezik Meggyesi, felszeleteli a bejgliket. Átkutatott minden polcot, szekrényt, már majdnem kétségbe esett, hogy semmire se használható, de jött a nagy ötlet! Átment Berényihez.

 Hol találom a süteményes tálakat? – kérdezte.

Amint megtudta, elviharzott. A karácsonyi süteményt szép vékonyra szelte, és sorba rendezte, amikor Meggyesi belépett. Fekete nadrágot, fehér inget és kötényt viselt, körülötte illatfelhő úszott. Frissen volt borotválva.

 Nos Klárika, akkor lássunk hozzá. Meg kell mondjam, nem erős oldalam a főzés. Sőt, azt is mondhatnám, hogy a rablóhúson és a rántottán kívül még nem készítettem semmit, de a maga vezérletével csodákra leszünk képesek. Átadom a marsallbotot, most alávetem magam az utasításainak. Mivel kezdjünk?

Klára megrettent. Ő azt hitte, azért Elemér a gazdasági tiszt, mert otthonos a főzésben is. Tanácstalanul forgolódott.

 Talán ha szabadna javasolnom, tegyük fel a levest. A gombáért lemegyek a kambúzába. Én tudom hol áll, addig maga csak csinálja a dolgát nyugodtan – mondta Meggyesi.

 Jó – fogadta el a mentőövet Klára. Tétován nézelődött, és kezdett kétségbeesni. Nem erre számított. Lehet, hogy Petinek igaza volt a lincselést illetően? Mivel a baleset után kikapcsolták a tűzhelyt, hogy letisztogathassák, már teljesen kihűlt. Tehát most be kellene kapcsolni. A gombokat megtalálta, és éppen guggolva vizsgálgatta, hogy melyik laphoz szolgálnak, amikor Meggyesi megérkezett a konzervekkel. Letette, s ugrott, hogy segítsen.

 Látja, ez az első platnié, így kell bekapcsolni.

Klára látta. Az edényekhez ment, és elkezdte kiszedni az egymásba tett nagy méretű lábasokat, fazekakat. Meggyesi elvette a levesest.

 Tudja Klárika, aki az otthoni adagokhoz szokott, annak igen furcsa az üzemi méret. Ezt használjuk –, magyarázta, és feltette. Klára félrehúzódott. Rémlett neki, hogy otthon is ez a sorrend, de eddig nem volt rákényszerülve, hogy ilyesmivel foglalkozzon. Amikor tétován zsír után érdeklődött, a gazdasági tiszt beleöntötte az olajat. A hagyma vágását se hagyta rá, mondván ő mint kukta ezt igazán megcsinálja, Klárika csak főzzön nyugodtan. Amint a hagymát beletette a lábosba, hogy csináljon valamit, megkeverte.

 Igazán ügyes Klárika –, mondta Meggyesi. – Hol tanult főzni? – de nem volt ideje válaszolni, mert a férfi már a zöldséget a megdinsztelt hagymára dobta. – Ugye ennyi elég? – kérdezte, mire Klára szakszerűen bólintott. Meggyesi sürgött-forgott, már a halat is felhozta, megmosta, és előkészítette a panírozó edényeket is.

 A konzervek – motyogta –, nem kellene kinyitni?

 Na tessék! Mire mennénk maga nélkül? Hiába, én csak kuktának vagyok jó! És annak is milyen? Na adja csak ide, mindjárt kinyitjuk azokat a huncut dobozokat. Nem látta a konzervnyitót?

Klári nem látta. – Megkérdem Zsoltot hol tartja, jó?

 Ez az! Fején találta a szöget! Klárika, igazán frappáns ötletei vannak! Jól tudunk dolgozni. Mondatnám, hogy együttműködésünk harmonikus.

Ám Berényi se tudta, merre van a konzervnyitó. Természetesen Meggyesi nem esett kétségbe. Mivel a feladat szervezést kívánt, ez az ő asztala… Elrohant, s kisvártatva vésővel és kalapáccsal jelent meg.

 A gépházból hoztam! – büszkélkedett. Nekiállt, és hangos kopácsolás mellett sikerült némi lyukat barmolni a dobozok fedelére. A nagy zajra benézett Kölesdi.

 Hát ti? Mit csináltok?

 Kérlek szépen, ne zavarj minket, ha egy mód van rá – utasította rendre Meggyesi. A dobozok tartalmát hatalmas csapkodások közepette kierőszakolta egy tálba, s belezúdította a lábasba. Közben Klára egy nyeles edénybe vizet engedett. Még nem volt határozott elképzelése, hogy mit csinál vele. Meggyesi, meglátta, és kivette a kezéből.

 Ugyan már, csak nem fog vizet cipekedni. Ez az én dolgom.

Klára félreállt, hogy ne legyen útban. A férfi feltöltötte a fazekat, és fedőt tett rá. Megfordult, és szinte szégyenlősen kérdezte.

 Már megbocsásson Klárika, én igazán nem akarom elvenni a kenyerét, de ha megengedi, én sóznám be a levest. Tudja, ezt minden hajón fenntartom magamnak. Nem azért, mintha nem bíznék magában, de tudja, itt sokkal több személyre főzte, mint otthon, és nem lehet gyakorlata a sózásban. És nem szeretném, hogy az utolsó pillanatban elrontsa azt, amit eddig olyan nagyszerűen csinált.

Klára ránézett, hogy gúnyolódik-e Meggyesi, de látta, hogy esze ágában sincs. Így megbocsátott, és megengedte… Világos, hogy a hal panírozása alatt le kellett ülnie, mert a leves készítésében elfáradt. Természetes, hogy a forró olajba csak nem ő teszi be a szeleteket, mert a sercegő olaj megégetheti a kezét. És arra ne is gondoljon, hogy ő szedi ki, ha van egy kuktája, aki csak nézi, hogy robotol a konyhában…?

 Péter, megkérnélek, hogy a zöldségesből hozd fel a salátát. Zsolt délelőtt elkészítette, jó hideg lesz vacsorára.

Kölesdi ránézett az órájára. – Ideje lenne teríteni.

 Persze, persze – csapott homlokára Meggyesi. – Ha nem szólsz, látod, elfelejtettem volna. Megterítenétek? Csak ne terheld túl Klárikát, mert ő biztosan elfáradt a főzésben…

Csodák csodája, estére minden elkészült, s mire a legénység a szalonban összegyűlt, már állt a feldíszített fenyőfa. Alatta az ajándékok is szépen becsomagolva. Meggyesi mindegyik tetejére egy-egy kartonlapot helyezett, „Boldog Karácsonyt” felirattal. A tévé asztalkája italos pultként szolgált. Két üveg whisky mellett Martinik sorakoztak. Az italok előtt két nagy tálon diós és mákos beigli. Egy magnó is állt a sarokban, a földön két hangfal. Az asztalok fehér abrosszal letakarva. Vállas vörös, és hosszúnyakú fehérboros palackok álltak a tányérok között. Meggyesi nagy bánatára gyertyák nem voltak. Lassan szállingóztak az ünneplőbe öltözött tengerészek.

Szótár laikusoknak:

1 (Cabo) Finisterre — Spanyolország északnyugati csücske (világvége a jelentése)

A bejegyzés trackback címe:

https://bonzsurindonezia.blog.hu/api/trackback/id/tr8818898650

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása